Tôi là Lan, 28 tuổi, sống một mình trong căn hộ nhỏ giữa lòng Sài Gòn nhộn nhịp. Ban công bé xíu của tôi là thiên đường riêng tư, nơi tôi nuôi vài chú gà mái nhỏ xinh, những quả trứng tươi mỗi sáng là niềm vui giản dị. Hôm ấy, nắng chiều vàng hoe rọi xuống, mùi khét của phố phường lẫn với hương hoa sữa thoang thoảng. Tôi đang vuốt ve lớp lông mềm mại của một chú gà, cảm nhận hơi ấm từ da thịt nó lan tỏa qua đầu ngón tay.
Tiếng gõ cửa vang lên nhẹ nhàng. Tôi mở cửa, và trước mặt là anh – người hàng xóm mới chuyển đến, Arnaud, chàng trai lai Pháp-Việt với nụ cười rạng rỡ và đôi mắt xanh sâu thẳm. Anh cầm một túi nilon căng tròn, mùi bơ quyến rũ lan tỏa ngay lập tức.Avocat pour les poules, anh nói bằng tiếng Pháp luyến láy, giọng trầm ấm như mật ong, kèm theo cái nháy mắt tinh nghịch. Tôi bật cười, tim đập nhanh hơn một nhịp. "Bơ cho gà á? Anh lạ thật đấy!" Tôi đáp, nhưng không giấu được sự tò mò. Những quả bơ xanh mướt, da nhẵn bóng dưới ánh đèn hành lang, trông ngon lành đến lạ.
Anh kể anh là đầu bếp tự do, mê mẩn những công thức kỳ quặc từ Pháp mang sang Việt Nam. "Gà thích bơ lắm, giàu chất béo tốt cho lông vũ," anh giải thích, tay khẽ chạm vào tay tôi khi đưa túi. Làn da anh ấm áp, hơi thô ráp từ những giờ làm bếp, khiến tôi rùng mình nhẹ. Chúng tôi trò chuyện bên ban công, tiếng xe cộ ồn ào dưới đường làm nền, gió mang theo mùi thức ăn đường phố. Anh kể về tuổi thơ ở Provence, nơi vườn bơ um tùm, và tôi chia sẻ về những buổi sáng bình yên với đàn gà. Ánh mắt anh nhìn tôi không chỉ tò mò, mà còn cháy bỏng một dục vọng kín đáo. Tôi cảm nhận được, qua cách anh nghiêng người gần hơn, mùi nước hoa gỗ trầm quyện với hương bơ.
Tại sao tim mình đập nhanh thế này? Chỉ là hàng xóm thôi mà, nhưng đôi môi anh cong lên, tưởng tượng nó chạm vào da mình...
Đêm ấy, anh mời tôi sang ăn tối. "Để tôi làm món đặc biệt vớiavocat pour les poules," anh nháy mắt. Tôi do dự giây lát, nhưng cơn khát khao phiêu lưu thôi thúc. Căn hộ anh ấm cúng, ánh nến lung linh trên bàn, mùi tỏi phi thơm lừng lẫn bơ nghiền nhuyễn. Anh mặc áo sơ mi trắng xắn tay, cơ bắp cuồn cuộn lộ ra khi đảo chảo. Tôi ngồi quan sát, cảm giác nóng ran lan từ bụng lên ngực.
Món chính là salad bơ gà xé phay, nhưng không phải cho gà thật – anh cười lớn khi tôi trêu. "Đây là phiên bản dành cho người lớn," anh thì thầm, múc một thìa đưa sát môi tôi. Hương vị bơ bùi béo tan trên lưỡi, mịn màng như nhung, lẫn vị chua nhẹ của chanh và cay nồng tiêu đen. Tôi nhắm mắt, nuốt trọn, tiếng rên khẽ thoát ra. Tay anh chạm má tôi, lau vết bơ dính, ngón cái lướt nhẹ môi dưới. Không khí đặc quánh dục vọng, tiếng nhạc jazz nhẹ nhàng vang vọng, nhịp tim tôi hòa quyện.
Chúng tôi ăn chậm rãi, chân quấn quýt dưới bàn. Anh kể về những đêm cô đơn ở Sài Gòn, tôi thú nhận nỗi khao khát chạm đến ai đó thực sự. Bàn tay anh vuốt ve đùi tôi qua lớp váy mỏng, da thịt rần rần dưới lớp vải.Avocat pour les poules, anh lặp lại như mật mã, giọng khàn đục, rồi kéo tôi dậy, môi anh tìm môi tôi. Nụ hôn đầu ngọt ngào như bơ, lưỡi anh khám phá, vị chanh còn đọng lại. Tôi vòng tay ôm cổ anh, cảm nhận cơ thể rắn chắc ép sát, hơi thở nóng hổi phả vào da cổ.
Anh bế tôi vào phòng ngủ, thả xuống nệm êm ái. Ánh trăng lọt qua rèm, chiếu sáng thân thể anh khi cởi áo. Làn da rám nắng, lông ngực đen nhánh, mùi mồ hôi nam tính quyện bơ khiến tôi ướt át. Tôi cởi váy, để lộ bộ ngực căng tròn, núm vú cứng lại dưới không khí se lạnh. Anh cúi xuống, môi ngậm lấy một bên, lưỡi xoáy nhẹ, tay kia xoa nắn bên còn lại. Tôi cong người, tiếng rên vang vọng, cảm giác tê dại lan tỏa từ ngực xuống bụng dưới.
Ôi trời, anh làm mình tan chảy rồi... Muốn anh vào sâu hơn, ngay bây giờ.
Tay anh lần xuống, ngón tay thô ráp vuốt ve mu bên trong đùi, rồi chạm vào nơi ẩm ướt nhất. Tôi run rẩy khi anh xoa nhẹ hột le, nước nhờn tuôn trào. "Em ướt quá, Lan," anh thì thầm, giọng đầy ham muốn. Tôi gật đầu, kéo quần anh xuống, bàn tay nắm lấy dương vật cứng ngắc, mạch máu đập thình thịch dưới da. Nó nóng bỏng, đầu khấc bóng loáng, tôi vuốt ve chậm rãi, nghe anh thở hổn hển. Mùi dục tình nồng nàn, hỗn hợp mồ hôi và bơ từ bữa ăn.
Anh quỳ xuống, tách rộng chân tôi, lưỡi anh liếm láp từ đùi vào giữa. Vị muối mặn của nước nhờn hòa quyện lưỡi anh khéo léo, xoáy vào lỗ hoa, mút hột le khiến tôi hét lên khoái lạc. Chân tôi quắp chặt đầu anh, hông uốn éo, tiếng chụt chụt ướt át vang vọng. Cao trào đầu tiên ập đến, cơ thể co giật, nước tuôn xối xả vào miệng anh. Anh nuốt ừng ực, mắt nhìn tôi đầy thỏa mãn.
Giờ đến lượt tôi. Tôi đẩy anh nằm ngửa, ngồi lên bụng anh, hôn từ ngực xuống bụng, lưỡi vẽ vòng quanh rốn. Tay vuốt ve dương vật, rồi ngậm lấy, môi trượt dọc thân, lưỡi quấn quanh đầu khấc. Anh rên rỉ, tay nắm tóc tôi nhẹ nhàng, hông đẩy lên. Vị mặn của dịch tiền xuất tinh tan trên lưỡi, tôi mút mạnh hơn, nuốt sâu đến họng. Anh van xin: "Lan... em... vào đi..."
Tôi trườn lên, ngồi dạng háng lên anh, cầm dương vật đặt đúng vị trí. Chậm rãi hạ xuống, cảm nhận nó lấp đầy từng chút một, căng mọng vách âm đạo. Tôi rên dài, bắt đầu nhấp, tay chống ngực anh. Da thịt va chạmbạch bạch, mồ hôi lấp lánh, mùi tình ái nồng cháy. Anh ngồi dậy, ôm tôi, hôn ngấu nghiến trong khi hông đẩy mạnh. Chúng tôi lật nghiêng, anh ở trên, thúc sâu, chạm tử cung. Nhịp điệu nhanh dần, tiếng thở dồn dập, tôi cào lưng anh để lại vệt đỏ.
Mình đang bay... Anh là tất cả, lấp đầy mọi khoảng trống trong em.
Cao trào thứ hai ập đến đồng thời. Anh gầm gừ, phun trào tinh dịch nóng hổi vào sâu trong tôi, cơ thể co thắt ôm chặt lấy anh. Tôi hét lên, nước nhờn tràn ra, ướt đẫm ga giường. Chúng tôi nằm ôm nhau, run rẩy trong dư chấn, tim đập chung nhịp. Mùi bơ vẫn thoang thoảng từ da thịt, lẫn mồ hôi và tinh dịch.
Sau đó, anh ôm tôi từ phía sau, tay vuốt ve bụng, thì thầm: "Avocat pour les poules, nhưng lần sau là cho chúng ta thôi." Tôi cười khúc khích, quay lại hôn anh. Đêm ấy, chúng tôi ngủ say trong vòng tay nhau, tiếng gà gáy xa xa vọng lại từ ban công. Sáng mai, tôi thức dậy với cảm giác trọn vẹn, dục vọng không còn là bí mật mà là sợi dây nối chúng tôi. Những quả bơ còn lại trên bàn bếp, hứa hẹn bao đêm say đắm nữa.